某スポーツ紙の記事にこんなのがでてた。
破天荒な言動には枚挙にいとまがなかった
たかじん死去に関しての一文。
完全に「破天荒」の意味を取り違えてる。
お笑い芸人平成ノブシコブシの吉村が、よく自分のことを「破天荒でしょ!」と言っているが、
まぁお笑いだし誤用もするわな、とか思っていたら、新聞記者までかい。
どちらも「破天荒」を「豪快で大胆な様子」という意味合いでつかっているみたいだ。
もちろん誤用。
本来の意味は、「それまで人がなし得なかったことを初めて行うこと」。
「オレって破天荒な性格で」
なんてつかってたら笑われまっせ。
受験生の皆さん、それから就活とかでこれから面接する人、お間違いなくね。
言葉をあつかうプロが間違えていたのが気になったので、メモがてらブログに書いておこう。
編集者もチェックしようで。